Website
translations
The Web is a constantly growing and changing medium that allows companies
to conquer new markets and communicate more effectively with customers.
Being present on the Internet with a site planned to advertise products,
services or develop sales in more than one linguistic area is surely
an important choice that should be based on a meticulous analysis
of the characteristics of the target market, of its development
potential on the web and of the concurrence characteristics and
Internet presence.
If you decide to expand your markets, don’t proceed blindly. Have you
estimated the immense possibilities that the localization of your
site into many minor linguistic areas can offer to your company?
If you have already singled out one or more target linguistic markets
do you know the quality and quantity characteristics of your concurrents
on the Web?
Even you can create and manage successfully your presence on an international
scale, demolishing every linguistic barrier thanks to our services.
Besides I’m at your disposal
for law, medical and literary translations.
Law translations
In law translation you must
transpose concepts in an understandable way, always starting from
the source text, as law systems are not equal, referring to specific
realities, thus not comparable according to an 1:1 equivalent .
Thanks to authoritative reference tools and jurist counseling I
can guarantee maximal terminological
and formal precision.
Medical translations
The fundamental characteristic of a good medical translation is terminological
accuracy, together with maximal scientific rigor. My experience derives from a strict contact
with doctors and psychologists and has been gathered -on the job-.
Literary
translations
I have always been a passionate reader and I usually write poems
in French and German. My competence
originates from a passionate love for literary works mixed
with a great dose of creativity.
Quality
and rapidity
I can guarantee professionalism,
fast delivery, competitiveness and a deep knowledge of cultural and market needs.
Language
combinations
Passive translation: German, English, French> Italian
German, English, Italian> French
Active translation: Italian
>German, English
French> German, English, Italian
|