♦ Formazione: laureata alla Scuola Superiore
di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell'Università
di Bologna con sede a Forlì, il giorno 20 Marzo 2001 a pieni voti
(Lingue: Tedesco, Inglese e Francese; Specializzazione:
Traduzione Specialistica)
♦
Lingue: francese e italiano
bilingue, tedesco ottimo, scritto e parlato, inglese
molto buono, scritto e parlato.
♦
Conoscenze Informatiche: Word ottimo, Excel
buono, Internet ottimo, Power Point buono, Wordfast
molto buono.
♦ Eventuali abilità aggiuntive: spagnolo
scolastico.
♦
Esperienze:
Ø
Dal 2002 ad oggi: professione di traduttrice
freelance.
Settori trattati:
q
Diritto penale,
societario, civile.
q
Chirurgia, ginecologia
, psicologia, medicina veterinaria, prodotti medicali.
q
Poesia, giornalismo, pubblicità, siti Web.
q
Articoli e saggi academici.
Ø
Aprile - agosto
2001: Soggiorno alla
facoltà per Traduttori e Interpreti ( IÜD) , università di
Heidelberg (Germania) nell'ambito del Progetto Socrates.
Ø
Agosto 2000:
Corso di traduzione letteraria dell'Università' di Bamberga
(Germania).
Ø
Agosto 1999:
Corso di perfezionamento in traduzione e interpretazione alla
facoltà di Linguistica e Scienze Culturali Applicate (FASK) ,
università Johannes Gutenberg di Magonza, sede di Germersheim
(Germania).
♦
Attività ricercata:
traduttrice via Internet oppure in aziende, case editrici, studi
medici, studi legali.
♦ Aree
di Specializzazione: medicina, diritto, letteratura.
♦
Hobbies e Interessi: lettura, storia, psicologia,
cinema, musica classica, rock, teatro, animali, viaggi.
♦
Disponibilità:
immediata anche al trasferimento in Francia o Germania (condizione
ottimale!!!)
Referenze e
attestati disponibili su richiesta.
|