COMMENT
PROCE'DER POUR LES COMMANDES DE TRADUCTION:
Envoyez le texte
à traduire par e-mail, fax ou courrier
et vous recevrez la traduction dans le format
désiré.
WEB ET HTML
Quand vous commandez une traduction
d’ un site vous devez vous rappeler
que toute page Web contient aussi
bien le texte qu’ on voit sur l’ écran par un navigateur que des parties
de texte invisibles qui sont pourtant très importantes pour les moteurs
de recherche. ces parties cachées de texte sont: les mots
clé, la description, du texte alternatif pour les images ( au cas
où le fichier contiendrait des images) et d’autres fragments du fichier
HTML ( c’est un fichier texte qui
se trouve sur un ordinateur serveur lu par un internaute à travers un navigateur) Toutes les parties
servant à composer la version traduite de la page seront traduites.
Si vous êtes un Webmaster et que vous avez besoin de traduire vos pages
Web n’hésitez pas à me contacter!
TÉLÉPHONE: +39-0374-344436
PORTABLE: +39-338-9984436
E-MAIL ( bureau): info@fiorenzazanenga.com
E-MAIL (maison) (S.V.P seulement en cas d' urgence): fzanenga@yahoo.it
FAX: +39-0374-344436
|